العربية تؤكد أن المترجم الايراني حرف خطاب الرئيس مرسي

morsi
كَتَب: آخِر تَحْدِيث: .

أفاد موقع القناة الاخبارية الفضائية ” العربية ” نقلا عن موقع ”دجريان” الايراني المختص بشؤون وسائل الإعلام المحافظة الإيرانية ، أن مترجم الإذاعة والتلفزيون الايراني الرسمي ، عمد خلال ترجمة كلمة الرئيس المصري محمد مرسي الى اللغة الفارسية الى تحريف ما أعلنه مرسي و ذلك على مستويين :

المستوى الاول : من خلال حذف ترضية الرئيس الدكتور محمد مرسي على الخلفاء الراشدين و بالأخص الصديق أبو بكر و الفاروق عمر رضي الله عنهما ، و ذلك بالنظر الى العداء الذي يكنه الشيعة لخليفتي رسول الله صلى الله عليه و سلم .

المستوى الثاني : تحريف موقف مصر الذي أعلنه الرئيس مرسي من القضية السورية ، ففي الوقت الذي أعلن فيه مرسي انتقاده لنظام الأسد و وصفه بالظالم قال المترجم الايراني ”هناك أزمة في سوريا وعلينا جميعاً أن ندعم النظام الحاكم في سوريا، وينبغي أن تستأنف الإصلاحات في سوريا ومنع أي تدخل أجنبي. هذا هو موقفنا”.

التعليقات

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.